Anonym (Alemán, Mateo):
Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt / dessen wunderbarliches / abenthewrlichs vnd possirlichs Leben / was gestallt er schier alle ort der Welt durchloffen / allerhand Ständt / Dienst vnd Aembter versucht / vil guts vnd böses begangen vnd außgestanden / jetzt reich / bald arm / vnd wiederumb reich vnd gar elendig worden / doch letztlich sich bekehret hat / hierun beschriben wirdt. Durch Aegidivm Albertinvm, Fürstl: Durchl: in bayern Secretarium, theils auß dem Spanischen verteutscht / theils gemehrt vnd gebessert. 2 Thle. - München: Nicolaus Heinricus 1615.
Der erfolgreiche Schelmen- und Picaroroman erlebte noch im ersten Jahr 3, innerhalb der nächsten Jahre weitere 26 Auflagen und Übersetzungen ins Französische und Italienische. Der Erfolg veranlaßte einen Nachahmer zur Herausgabe eines unechten zweiten Teils (Barcelona 1603), während der echte zweite Teil von Alemán erst Valencia 1605 erschien. Ein versprochener dritter Teil ist nie publiziert worden.
Originalausgabe: Vida y hechos del pícaro Guzman de Alfarache, atalaya de la vida humana. - 1599.
Nachweise: Simons 718 (F)
Standorte: 12
Sachbezug: Roman; Übersetzung Sp
Personenbezug: °Guzman von Alfarache; °Alfarache, Guzman von
Geographischer Bezug: Spanien
BibliografieDeutschsprachige Reiseliteratur vom 18. bis 20. Jahrhundert
© für die Datenzusammenstellung und inhaltliche Erschließung: Wolfgang Griep, Eutin