Katalog - Unscharfe Suche

Signatur: IV a 7
[Grafigny, Françoise d'Issembourg d'Happoncourt de]:
Lettres d'une Péruvienne, Traduites du François en Italien, dont on a accentué tous les mots, pour faciliter aux étrangers le moyen d'apprendre la prosodie de cette langue. Par Mr. [G. L.] Deodati. Tome 1 - 2. - Paris: Chez Briasson [u.a.] 1774.

––––––
Schilderung der europäischen, speziell der französischen Kultur, durch die Augen einer aus Peru entführten Sonnenjungfrau gesehen. Zivilisationskritik manifestiert sich in den 41 Briefen der exotischen Naiven Zilia an ihren Geliebten Aza in Peru, in denen sie über die gesellschaftlichen Zustände in Frankreich berichtet. Beigegeben ist eine knapp 30-seitige historische Einleitung. Die Antwortbriefe des Aza, die schon seit 1748 als zweiter Teil des Werkes gedruckt wurden, sind in der vorliegenden französisch-italienischen Ausgabe nicht enthalten. Das Werk, im Stil von Montesquieus »Lettres persanes« geschrieben, erschien zuerst Amsterdam 1748 und wurde zu einem der erfolgreichsten Bücher des 18. Jahrhunderts. Die Autorin (1695-1758) hatte Europa nie verlassen.
––––––
Reiseorte: Frankreich; Peru; Südamerika

Zugehörige Publikationen: